giảm thiểu

Học thuật
Thân thiện
giảm thiểu

Chúng ta cần giảm thiểu lượng rác thải nhựa ra môi trường.

Définition
  1. Verbe transitif :
    • Diminuer de manière significative, réduire considérablement : "giảm thiểu" désigne l'action de rendre quelque chose moins important, moins nombreux ou moins intense, avec une intention délibérée et un objectif de réduction importante.
    • Amoindrir, atténuer : "giảm thiểu" signifie aussi affaiblir la portée, l'impact ou la gravité de quelque chose de négatif.
Exemples d'utilisation
  • Verbe transitif :
    • Chúng tôi đang nỗ lực để giảm thiểu tác động đến môi trường. (Nous nous efforçons de minimiser l'impact sur l'environnement.)
    • Cần giảm thiểu rủi ro trong quá trình đầu . (Il faut réduire au minimum les risques dans le processus d'investissement.)
    • Biện pháp này giúp giảm thiểu tai nạn giao thông. (Cette mesure aide à diminuer les accidents de la route.)
Utilisation avancée
  • "giảm thiểu tối đa" : réduire au maximum, minimiser autant que possible.
    • Mục tiêugiảm thiểu tối đa chất thải nhựa. (L'objectif est de réduire au maximum les déchets plastiques.)
Variantes et mots apparentés
  • Giảm (verbe) : diminuer, réduire (terme plus général, sans nécessairement l'idée de minimisation poussée).
  • Thiểu (élément de mot) : peu, en faible quantité. On le trouve dans des mots comme "thiểu số" (minorité) ou "tối thiểu" (minimum).
Synonymes
  • Minimiser : réduire à la plus petite dimension ou importance possible.
  • Réduire : rendre moindre en quantité, en intensité.
  • Amoindrir : rendre moins grand, moins important.
Expressions idiomatiques
  • Giảm thiểu hóa : action de minimiser, processus de réduction au minimum (forme nominalisée).
    • Giảm thiểu hóa chi phíưu tiên hàng đầu. (La minimisation des coûts est la priorité absolue.)
giảm thiểu

Chúng ta cần giảm thiểu lượng rác thải nhựa ra môi trường.

  1. diminuer; amoindrir